Building the Future of Legal Translation

Product Roadmap

Transparency is one of our core values. Explore what we are building now, what is coming next, and our long-term vision for transforming legal translation across the GCC region and beyond.

Q1 2026

Current Quarter

What our team is actively building and shipping right now.

In Progress
Enhanced Arabic Dialect Support

Expanding beyond MSA to include Gulf, Levantine, and Egyptian Arabic dialects for more accurate regional legal translations across all GCC jurisdictions.

Beta
Batch Translation API v2

New REST and GraphQL endpoints supporting bulk document uploads, webhook callbacks, and parallel processing for up to 500 documents per batch.

Testing
Real-Time Collaboration

Multi-user editing and review workflows with role-based permissions, inline comments, and live cursor tracking for legal teams.

In Progress
Instant Preview Mode

Side-by-side source and translated document preview with synchronized scrolling and paragraph-level highlighting for rapid review cycles.

Q2 2026

Next Quarter

Features on deck that are scoped, designed, and ready for development.

Planned
Farsi Language Support

Full Farsi (Persian) translation capabilities with specialized legal terminology for Iranian commercial law and cross-border GCC-Iran transactions.

Planned
Custom AI Model Training

Allow enterprise clients to fine-tune translation models on their own terminology, precedent documents, and firm-specific style guides.

Planned
Mobile App (iOS & Android)

Native mobile applications for on-the-go document review, translation status tracking, and push notifications for completed translations.

Planned
Advanced Redaction Engine

AI-powered automatic detection and redaction of sensitive PII, financial data, and privileged information before translation processing.

H2 2026

Future Vision

Longer-term initiatives we are researching and prototyping.

Exploring
Voice-to-Text Legal Translation

Real-time speech recognition and translation for courtroom proceedings, depositions, and arbitration hearings across Arabic and English.

Exploring
Digital Government Seal Integration

Direct integration with GCC government e-stamp systems for instant official certification and tamper-proof digital seals on translated documents.

Exploring
Multi-Party Contract Negotiation

Collaborative contract drafting and negotiation platform with real-time bilingual translation, version tracking, and digital signature integration.

Exploring
Predictive Legal Analytics

AI-driven insights on contract risk, clause anomalies, and jurisdictional compliance issues surfaced during the translation workflow.

Q4 2025

Recently Completed

Features and milestones we have successfully shipped.

Dashboard v2

Redesigned analytics dashboard with project-level insights and team activity feeds.

SOC 2 Type II Certification

Achieved SOC 2 Type II compliance with annual third-party audits and continuous monitoring.

GCC Jurisdiction Coverage

Full legal terminology coverage for all six GCC member states including specialized courts.

Translation Memory Engine

Intelligent reuse of previously translated segments for consistent terminology across documents.

Turkish Language Support

Complete Turkish legal translation with support for Turkish commercial code and regulatory filings.

Have a Feature Request?

We build LAW360 in close collaboration with our users. If there is a feature you need or a workflow you want improved, we want to hear about it.